[public] האתר של האוגנדה נפרץ

"Júda Ronén [publicly readable message]" publicly.readable at digitalwords.net
Fri Jun 4 17:06:49 PDT 2010


צר לי, אבל אני לא מבין בזה כמו שהייתי רוצה…

אני רואה שאתם מפנים למייספייס; זה אומר שפרצו שוב?
* החלפתם את *כל* הסיסמאות הרלוונטיות, נכון? (במקרים מסויימים הרי מספיק
שתהיה סיסמה אחת שלא השתנתה ומשם אפשר להמשיך).
* אין שום קבצים חשופים-לכל עם מידע רגיש (במאסף היה קובץ SQL dump של כל
מסד־הנתונים…)?
* אם אתם שומרים log של הפעילות באתר (מי מתחבר ומתי ולאיזה דפים), ומי
שפרץ לא נגע בו (סביר להניח שלא; זה לא נראה כמו עבודה 'מקצועית' אלא יותר
כמו ריסוס של שתן וירטואלי), תוכלו לראות את דרך־הפעולה ולתקן לפי זה.

On 10/06/05 1:03, Uganda wrote:
> היי
> אם כבר מדברים - אתה מבין משהו באבטחת אתרים,או בכלל באבטה
> באינטרנט כלומר איך עושים שלא יהיה אפשר לעשות לנו שמות באתר?
> תודה
> איתמר
>  
>
>     ----- Original Message -----
>     *From:* Júda Ronén [publicly readable message]
>     <mailto:publicly.readable at digitalwords.net>
>     *To:* contact.uganda at gmail.com <mailto:contact.uganda at gmail.com>
>     *Sent:* Tuesday, June 01, 2010 1:08 AM
>     *Subject:* האתר של האוגנדה נפרץ
>
>     היי,
>
>     אני מניח שאתם יודעים את זה, אבל אם לא אז עדיף לדעת מוקדם יותר מאשר
>     מאוחר יותר, כדי לפתור את זה כמה שיותר מהר.
>     די אירוני שדווקא את האתר הזה פרצו…
>     ממה שראיתי לא נגרם נזק ממשי לדפים חוץ מלדף הראשי שהוחלף, אבל יכול
>     להיות שיש נזק שלא ראיתי.
>
>     יום טוב ומעניין,
>     יודה
>
>     -- 
>     שימי לב! המייל הזה והתגובה אליו גלויים לכולם
>     <http://digitalwords.net/?page_id=430> (כאן
>     <http://lists.digitalwords.net/pipermail/publicly.readable-digitalwords.net/>)!
>     אם את רוצה להגיב באופן חסוי או לשלוח דואל חדש חסוי, הכתובת למשלוח
>     היא ‘foo @t digitalwords d.t net’. למה אני עושה את זה?
>     <http://digitalwords.net/?page_id=430>.
>     This email is publicly readable (see archive
>     <http://lists.digitalwords.net/pipermail/publicly.readable-digitalwords.net/>),
>     and so will be your reply. If you want your reply to be private,
>     send it to ‘foo @t digitalwords d.t net’. Do so for new private
>     messages as well. For more information about why I let everyone
>     read my email
>     <http://www.thinkgeek.com/tshirts-apparel/unisex/frustrations/31fb/>,
>     read this <http://digitalwords.net/?page_id=430>.
>
>
> _______________________________________________
> Publicly.readable mailing list
> Publicly.readable at lists.digitalwords.net
> http://lists.digitalwords.net/listinfo.cgi/publicly.readable-digitalwords.net
>   

-- 
שימי לב! המייל הזה והתגובה אליו גלויים לכולם
<http://digitalwords.net/?page_id=430> (כאן
<http://lists.digitalwords.net/pipermail/publicly.readable-digitalwords.net/>)!
אם את רוצה להגיב באופן חסוי או לשלוח דואל חדש חסוי, הכתובת למשלוח היא
‘foo @t digitalwords d.t net’. למה אני עושה את זה?
<http://digitalwords.net/?page_id=430>.
This email is publicly readable (see archive
<http://lists.digitalwords.net/pipermail/publicly.readable-digitalwords.net/>),
and so will be your reply. If you want your reply to be private, send it
to ‘foo @t digitalwords d.t net’. Do so for new private messages as
well. For more information about why I let everyone read my email
<http://www.thinkgeek.com/tshirts-apparel/unisex/frustrations/31fb/>,
read this <http://digitalwords.net/?page_id=430>.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.digitalwords.net/pipermail/publicly.readable-digitalwords.net/attachments/20100605/66ccad3c/attachment-0002.htm>


More information about the Publicly.readable mailing list